Vorführung dieser „Videoerfahrung“ zum Anlaß des Festivals
„Le Printemps des poètes“, Berlin 10.
Les nouvelles expériences / Die Nueuen Erfahrungen
Inspiré du texte du même nom de Peter Handke / Vom gleichnamigen Text Peter Handkes inspiriert.
Concept / Konzept: Sandrine Nogueira
Un film de/ Ein Film von: Sandrine Nogueira et David Beckley
Lorsque Sandrine Nogueira a lu le poème «Les nouvelles expériences» de Peter Handke son quotidien a été marqué par l’expérience de cette lecture. Son regard et son attention face au quotidien, à son environnement à été modifié. Elle remarque alors que ses journées grouillent de nouvelles expériences, et de fait la routine s'estompe.
Ce film est le résultat d’un processus original: elle propose à ses amis, famille, connaissances de lire ce texte. Après une semaine, avec David Beckley ils les interviewent et leur demandent de témoigner d’une «nouvelle expérience». Ce film est une composition des interviews et de moments du quotidien capturés et filmés. Il rend compte d'une manière différente d'explorer la vie, en se tournant vers la spécificité de chaque instant.
Als Sandrine Nogueira das Gedicht "Die neuen Erfahrungen" las, veränderte sich ihr Leben. Sie nahm auf einmal ihre täglichen Erfahrungen als neue Erfahrungen wahr. Der Film zeigt den Prozess ihrer Aktion: sie gab ihren Freunden, Verwandten und Bekannten das Gedicht zum Lesen + eine Woche Zeit, um es wirken zu lassen. Zusammen mit David Beckley interviewte sie dann die Teilnehmer/-innen der Aktion. Der Film ist eine Kombination der Interviews und Momentaufnahmen des Alltags.
-Projection au festival de La Ménagerie ( 24 au 31 Mai 2010)
Wo: Centre Français de Berlin, Müllerstrasse 74, 13349 Berlin
Wann : Mittwoch, den 26 Mai 2010, 20.45 Uhr
-Projection au Festival du Printemps des poètes, Berlin10 (08 au 31 Mars 2010)
Wo: wortwedding, Prinzenallee 59, 13359 Berlin
Wann: Donnerstag, den 18 März 2010, 20.00 Uhr
A Vous la parole:
Nous vous invitons à aller à la chasse au particulier, à l'autrement, et à faire entendre la possible perméabilité de chacun face à la vie ou aux émotions.
Faites l'expérience de vous éloigner du regard routinier pour accéder à la poésie vivante et unique de l'instant.
Nous vous proposons de témoigner ici de votre ou de vos nouvelles expériences. Partagez votre regard sur un évènement, un moment, un détail spécifique de votre quotidien.
Nous sommes impatients de vous lire...
Das Wort an Sie:
Wir laden Sie auf die Jagd nach Besonderem ein, zum Anderem, und zum Zeigen der möglichen Empfänglichkeit eines Jeden gegenüber dem Leben und der Emotionen.
Erfahren Sie, sich vom routinierten Blick abzuwenden, um die lebendige Poesie in einzigartigen Augenblicken zu entdecken.
Wir bieten Ihnen hier die Zeugschaft Ihrer neuen Erfahrungen an. Teilen Sie Ihren Blick auf ein Ereignis, einen Moment, ein bestimmtes Detail in Ihrem Alltags.
Wir sind ungeduldig, von Ihnen zu lesen...
Nous vous invitons à aller à la chasse au particulier, à l'autrement, et à faire entendre la possible perméabilité de chacun face à la vie ou aux émotions.
Faites l'expérience de vous éloigner du regard routinier pour accéder à la poésie vivante et unique de l'instant.
Nous vous proposons de témoigner ici de votre ou de vos nouvelles expériences. Partagez votre regard sur un évènement, un moment, un détail spécifique de votre quotidien.
Nous sommes impatients de vous lire...
Das Wort an Sie:
Wir laden Sie auf die Jagd nach Besonderem ein, zum Anderem, und zum Zeigen der möglichen Empfänglichkeit eines Jeden gegenüber dem Leben und der Emotionen.
Erfahren Sie, sich vom routinierten Blick abzuwenden, um die lebendige Poesie in einzigartigen Augenblicken zu entdecken.
Wir bieten Ihnen hier die Zeugschaft Ihrer neuen Erfahrungen an. Teilen Sie Ihren Blick auf ein Ereignis, einen Moment, ein bestimmtes Detail in Ihrem Alltags.
Wir sind ungeduldig, von Ihnen zu lesen...